I gridi di Milano

I gridi di tutto l’anno e di tutti i giorni sono:
L’è chi el piattee (piattajo)
Lavesg, lavesg (laveggi)
Bêi scovin de piumma, scovinoni, scovinoni (granate)
Oh… strascee (cenciaiuolo)
Brocc, piatt, cadin, biccier, bottelli tutta roba de romp (terraglia – tutta roba da mandare a pezzi)
Strazion del lotto (estrazioni del lotto)
Ohi foeuj! (cartocci per pagliericci)
Robbioeul robbioeul, bei robbioeul (rotelle di vallonea)
Quell di stecch (stuzzicadenti)
Bèi porta omett (attaccapanni belli)
Gh’è chi el magnan (è qui il calderaio)
Caffè nero, caffè nero (da qualche tempo si sono installati per certi canti di via della città i così detti caffè del genoeucc, che a cinque centesimi danno una tazza dell’amara bevanda agli operai mattinieri, e a dieci, se lo vogliono col bicchierino di grappa)
Oh scenderee (compratore di cenere)
Molêta, molêta (arrotino)
El cadreghee (il seggiolaio)
Quell di gamber, salati e bon (quello dei gamberi, salati e buoni)

I gridi di primavera e d’estate sono:
Magioster, fresca e bella, appena cattada e l’è inscì bella (fragole belle appena colte)
La bella pomella! (le belle mele)
Fasoeu, basgiann e verz… seller e carottol, i bei cornitt piscitt (fagioli, fave e cavoli, sedano, bei cornetti novellini)
Spargiott, spargiott, quaranta ghei al mazz (asparagi quaranta centesimi al mazzo)
Broccol e articiocch (cavolfiori e carciofi)
Oh che manz!
(cieliegie duroni)
Bei marenon (amarene)
Fochi romani al tocch… On sold al tocch e ticch e ticch e tocch. Che rosoli! (Angurie a fette)
Melon bon, melon bon (meloni buoni)
Acqua in giazz, l’è tremenda gelada (acqua ghiacciata, tremendamente gelata)

Quelli d’autunno suonano così:
Belle inciode (acciughe)
Quel de la bella levanda (lavanda)
Euh! S’ceppa legn (spaccalegna)
Oh che uga! (oh che uva!)
Triffole belle! (tartufi belli!)
Veronesi caldi che bujen (biscotti caldi veronesi, cioè castagne al forno)
La bella nosetta verda. Ona palanca dodes (le noci. Dodici per una palanca)
Vecc e bon, Montaveggia vecc e bon (cacio di Montevecchia stagionato e buono)

Finalmente quelli d’inverno:
Bei fich e bella niscioeula, fighitt de Smirna (fichi e nocciole, fichi di Smirne)
Paladei oh bei, cotti con saa e erba bonna (castagne pelate cotte con sale e finocchio)
Cinq ghei meza e bujen (castagne cotte col guscio)
Peri cotti e bojenti (pere cotte)
Bojocch bojocch (rape lunghe lessate)
Scigòll a rost (cipolle arrostite)
Oh spazzacamin!
Ergna, têppa e laor
(edera, borragine e alloro – per fare il presepio)
Pantofole col pelo e scalfarott (pantofole di cimossa)
Torroni e armandolati

+